Friday, September 12, 1986

Huldra (Norse)

Huldra

A goddess who was attended by wood nymphs. They had cow tails which could be seen hanging out from beneath their white robes. They were the protectors of cattle, and sang beautifully. She is an aspect of Frigg.


In Scandinavian folklore, the Huldra (in Norwegian culture, derived from a root meaning "covered" or "secret"), or the skogsrå or skogsfru/skovfrue (meaning "Lady (read, counterpart of a Lord) of the forest") or Tallemaja (pine tree Mary) in Swedish culture, is a seductive forest creature. Her name suggests that she is originally the same being as the völva Huld and the German Holda. A male hulder is called a huldu, or in Norway a huldrekall.

The word huldra/huldri/hulderen is the definite form in Norwegian ("the hulder") – the indefinite form is en/ei hulder ("a hulder"). The plural indefinite form is huldre(r) ("hulders"), and the plural definite form is huldrene ("the hulders"). In the plural one could also use huldrefolk (indefinite) and huldrefolket (definite) meaning "the hulder people" to refer to all huldrer as a single entity. There is also an adjective connected, to be huldren, which can be interpreted as uncanny, or often "being under the hulder's spell" (i.e. suffering from inexplicable madness).

Male hulders do appear, called Huldrekall. This being is closely related to other subterrestrials, usually called tusser. Like the female counterpart, the huldrkall is a shapeshifter who often lures girls under a fair countenance (Glamour). Both male and female hulder could be revealed as rather ugly when the glamour was lifted from them.


Features

The huldra is a stunningly beautiful, sometimes naked woman with long hair; though from behind she is hollow like an old tree trunk, and has an animal's tail. In Norway, she has a cow's tail, and in Sweden she may have that of a cow or a fox. Further in the north of Sweden, the tail can be entirely omitted in favor of her hollow or bark-covered back.

In Norway, the huldra has often been described as a typical dairymaid, wearing the clothes of a regular farm girl, although somewhat more dazzling or prettier than most girls.


http://en.wikipedia.org/wiki/Huldra
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Huldra's_Nymphs.jpg

Monday, September 1, 1986

Huang Long (黃龍, Chinese)

Huang Long (Four Symbols)

Alternative names:
Yellow Dragon, 黃龍, 黄龙, 黄竜

Huang Long (黃龍,黄龙 or 黄竜, Yellow Dragon, Mandarin: huang2 long2, Cantonese: wong4 lung4, Japanese: Kōryū or Ōryū, Korean: Hwang-Ryong, Vietnamese: Hoàng Long) is a hornless dragon who once emerged from the River Luo and presented the legendary Emperor Fu Xi with the elements of writing. According to legend, when it appeared before Fu Xi, it filled a hole in the sky made by the monster Gong Gong. Its waking, sleeping and breathing determined day and night, season and weather.

In East Asian culture, there is sometimes a fifth Guardian Beast of the Si Ling. This deity is the guardian of the center and it represents the element earth, the Chinese quintessence, as well as the changing of the seasons.

Huang Long does not appear in Japanese mythology: the fifth element in the Japanese elemental system is Void, so there cannot be an animal representing it. Because of this, Huang Long is often forgotten. However, some consider the Ouryu (Ōryū, yellow dragon) as the Japanese counterpart of Huang Long since they share some similarities.

At the end of his reign, the first legendary Emperor Huang Di was said to have been immortalized into a dragon that resembled his emblem, and ascended to Heaven. Since the Chinese consider Huang Di as their ancestor, they sometimes refer to themselves as "the descendants of the dragon". This legend also contributed towards the use of the Chinese dragon as a symbol of imperial power.


Chinese constellations

Three enclosures (三垣) Purple Forbidden enclosure (紫微垣) | Supreme Palace enclosure (太微垣) | Heavenly Market enclosure (天市垣)
Four Symbols (四象) and Twenty-eight mansions (二十八宿) EastAzure Dragon (青龍)Horn (角) | Neck (亢) | Root (氐) | Room (房) | Heart (心) | Tail (尾) | Winnowing Basket (箕)
SouthVermilion Bird (朱雀)Well (井) | Ghost (鬼) | Willow (柳) | Star (星) | Extended Net (張) | Wings (翼) | Chariot (軫)
WestWhite Tiger (白虎)Legs (奎) | Bond (婁) | Stomach (胃) | Hairy Head (昴) | Net (畢) | Turtle Beak (觜) | Three Stars (參)
NorthBlack Tortoise (玄武)Dipper (斗) | Ox (牛) | Girl (女) | Emptiness (虛) | Rooftop (危) | Encampment (室) | Wall (壁)
CenterYellow Dragon (黃龍)


http://en.wikipedia.org/wiki/Huanglong_(mythology)


Chinese mythology | Chinese dragons | Chinese legendary creatures

Huang feihu (黃飛虎, Chinese)

Huang feihu

Alternative Names (異名):
黃飛虎, 黄飞虎, Huáng Fēihǔ, Huang Feihu


Huang Feihu (Chinese tradition: 黃飛虎; simplify: 黄飞虎; Pinyin: Huáng Fēihǔ) is a major character featured within the famed ancient Chinese novel Fengshen Yanyi (封神演義).

Huang Feihu is the son of Huang Gun (黄滚). He is renowned as the top general throughout the whole Shang Dynasty (商朝). When Daji (妲己) had effectively convinced the idiotic King Zhou (商紂王) that it would be best to retrieve the two fleeing princes after slaying an official, Huang Feihu would make his first true appearance.

When the princes had both been stolen by the giant Fang Brothers before Huang Feihu's very own eyes, Huang Feihu was pleased to see that the capital was still possessed of at least a few truly justified individuals. Following this, the king, along with the Chao Twins (Chao Tian [晁田] and Chao Lei [晁雷]) would decide it best that Huang Feihu himself should pursue the Fang Brothers -- who are present with the two princes. Thus, he heads out on his purple mystic bull with the duel Dragon-Phoenix Sword (龙凤剑) given by the twins.

Huang Feihu was appointed as the Great Emperor of Mount Tai (泰山大帝) in the end


Links

http://en.wikipedia.org/wiki/Huang_Feihu
http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_mythology
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Chinese_mythology


Fengshen Yanyi characters | Taoism | Chinese gods | Chinese mythology